|本期目录/Table of Contents|

从胡仁乌力格尔发展过程探析蒙古"故事本子"的含义(PDF)

《内蒙古大学学报(社会科学版)》[ISSN:1000-9035/CN:22-1262/O4]

期数:
2013年04期
页码:
38-41
栏目:
文学研究
出版日期:
1900-01-01

文章信息/Info

Title:
An Exploration of the Implications of Mongolian "Story Book" through the Development and Changes of Huren Wuligeer
作者:
斯琴托雅
内蒙古大学蒙古学学院, 内蒙古呼和浩特 010021
Author(s):
Siqintuoya
School of Mongolian Studies, Inner Mongolia University, Hohhot 010021, China
关键词:
蒙古"故事本子""本子故事"胡仁乌力格尔
Keywords:
Mongolian "Story Book"Story BookHuren Wuligeer
分类号:
I206.2
DOI:
-
文献标识码:
-
摘要:
研究胡仁乌力格尔的发展变化,蒙古"故事本子"是其必然要提到的独特文化概念。蒙古"故事本子"主要指明清时传入内蒙古东部区,经过蒙译的汉族历史故事和演义故事的抄本,其在演变过程上,起初为"故事本子",随后出现"本子故事",并逐渐发展为现在意义上的胡仁乌力格尔。对它从命名到内容、传播方式、变化等多个方面进行研究,可以理清"故事本子"在胡仁乌力格尔的发生、发展过程中所产生的历史作用。
Abstract:
When we explore the development and changes of Huren Wuligeer,the Mongolian "Story Book" is the unique culture concept which bound to be mentioned. Mongolian "Story Book" mainly refers to the Han historical stories and transcripts of historical romance that were introduced into eastern area of Inner Mongolia in Ming and Qing Dynasty through Mongolian translation. During the evolution process,it was named "Story Book" at first,then "Book Story",and gradually developed into the present Huren Wuligeer. The research of it from the name to the content,mode of transmission and changes,can clarify the historical function of the "Story Book" in Huren Wuligeer in the process of the occurrence and development.

参考文献/References

[1] 扎拉嘎.本子故事与故事本子述略[J]. 民族文学研究, 2001,(4).
[2] 李福清.书本故事与口头文学的关系[J]. 蒙古学资料与情报, 1990,(1).
[3] 白翠英,陈稚卉.蒙古族"本森乌力格尔"探源[J]. 内蒙古民族师范学院学报, 1998,(1).
[4] 聚宝.研究蒙古"事本子"原由[J]. 内蒙古大学学报(哲学社会科学蒙古文版), 2008,(2).
[5] 中国蒙古文古籍总目编委会.中国蒙古文古籍总目(下) (蒙文) [M]. 北京: 北京图书馆出版社, 1999.
[6] 朝克图."胡仁乌力格尔"研究(蒙文) [M]. 北京: 民族出版社, 2002.

备注/Memo

备注/Memo:
收稿日期:2013-4-1;改回日期:。
基金项目:教育部人文社会科学研究一般项目(项目批准号:11YJC751065)
作者简介:斯琴托雅,女,蒙古族,内蒙古通辽市人,内蒙古大学蒙古学学院,副教授。
更新日期/Last Update: 1900-01-01