|本期目录/Table of Contents|

东北少数民族文化典籍的英译与研究(PDF)

《内蒙古大学学报(社会科学版)》[ISSN:1000-9035/CN:22-1262/O4]

期数:
2012年04期
页码:
76-80
栏目:
语言学研究
出版日期:
1900-01-01

文章信息/Info

Title:
The English Translation and Study of Northeast Minority Cultural Classics
作者:
张志刚 常芳
大连民族学院外国语言文化学院, 辽宁大连 116600
Author(s):
ZHANG Zhi-gang CHANG Fang
College of Foreign Languages and Cultures of Dalian Nationalities University, Dalian 116600, China
关键词:
东北少数民族典籍英译传承传播
Keywords:
northeast national minorityclassic English translationinheritancetransmission
分类号:
H059
DOI:
-
文献标识码:
-
摘要:
东北少数民族文化典籍是人类非物质文化遗产的一部分, 需要我们的保护和传承。研究东北少数民族文化典籍翻译(主要是英译), 有利于世界更好地了解中国的东北少数民族文化, 进而提高东北少数民族优秀文化在世界的传播与影响。
Abstract:
The northeast minority cultural classics is a part of the intangible cultural heritage in China, which needs humanity’s protection and the inheritance. The study of the translation (mainly English translation) of Northeast National Minority Cultural Classics will do good to the understanding of China’s northeast national minority culture in the world. It will enhance the transmission and influence of the outstanding culture of northeast national minorities in the world.

参考文献/References

[1] 汪榕培, 黄中习. 加强民族典籍的英译, 弘扬民族优秀文化[J]. 广西民族研究, 2008, (4).
[2] 黄任远. 相邻民族多元文化对赫哲族伊玛堪的影响[J]. 中央民族大学学报(哲学社会科学版), 1992, (2).
[3] 梁文霞. 少数民族典籍翻译现状研究及对策[J]. 前沿, 2010, (12).
[4] 国务院关于进一步繁荣发展少数民族文化事业的若干意见[EB/OL]. 中央政府门户网站, http://www.gov.cn/zwgk/2009-07/23/content_1373023.htm, 2009-07-23.
[5] 国家非物质文化遗产名录[EB/OL]. 中央政府门户网站, http://www.gov.cn/zwgk/2006-06/02/content_297946.htm, 2006-06-02.
[6] 王宁. 文化翻译与经典阐释[M]. 北京:中华书局, 2006.
[7] 赵启正. 中华文化的对外传播[EB/OL]. 人民网, http://www.people.com.cn/GB/32306/54155/57487/5087002. html, 2006-11-24.
[8] 田青. 少数民族文化发展是重点也是亮点[EB/OL]. 中国网, http://www.china.com.cn/policy/zhuanti/cr57/txt/2006-10/01/content_7209243.htm, 2006-10-01.
[9] 陈理主. 中国少数民族文化遗产集萃[M]. 昆明:云南教育出版社, 2007.
[10] 孟慧英. 萨满英雄之歌:伊玛堪研究[M]. 北京:社会科学文献出版社, 1998.
[11] 徐昌翰, 黄任远. 赫哲族伊玛堪"莫日根-阔力型"作品的情节模式探析[J]. 民族文学研究, 1991, (3).
[12] 鄂巧玲. 达斡尔族语言研究概述[J]. 黑龙江民族丛刊, 2000, (4).
[13] 邢力. 评阿瑟·韦利的蒙古族典籍《蒙古秘史》 英译本—兼谈民族典籍翻译研究的学科定位[J]. 解放军外国语学院学报, 2010, (2).

备注/Memo

备注/Memo:
收稿日期:2011-9-8;改回日期:。
基金项目:教育部人文社科规划项目(项目批准号:10YJAZH132);国家民委科研项目(项目批准号:10DL09);中央高校自主科研基金项目(项目批准号:ZJ12RWZD012-3)
作者简介:张志刚,男,内蒙古包头市人,大连民族学院外国语言文化学院,副教授;常芳,女,内蒙古通辽市人,大连民族学院外国语言文化学院,副教授。
更新日期/Last Update: 1900-01-01